Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

an den Rechten kommen (

  • 1 не на того нарваться

    prepos.

    Универсальный русско-немецкий словарь > не на того нарваться

  • 2 выбиваться

    выбива́ть, <вы́бить> (вы́бью, ´-бьешь; ´-бей!; ´-тый) ausschlagen; einschlagen; MIL, fig. werfen; ausfahren, aushöhlen; prägen; ausklopfen; fam zertrampeln, niederschlagen; pop tippen; fig. pop herausschlagen;
    выбива́ться sich herausarbeiten; sich emporarbeiten; sich freikämpfen; hervorquellen, hervorsprießen, hervorschauen; fig. geworfen werden;
    выбива́ться из сил seine Kräfte erschöpfen, erschöpft sein;
    выбива́ться на доро́гу fig. den rechten Weg finden
    * * *
    выбива́| ться
    <-юсь, -ешься> нсв, вы́биться св
    1. (с трудо́м освободи́ться) entrinnen, entkommen
    выбива́ться из нужды́ der Armut entrinnen
    выбива́ться на доро́гу den Weg finden
    выбива́ться из гра́фика nicht planmäßig verlaufen
    выбива́ться из долго́в aus den roten Zahlen [o Schulden] kommen
    2. (показа́ться нару́жу) herausragen
    прядь воло́с вы́билась из-под шля́пки die Haare ragen unter dem Hut heraus
    3. (си́льно уста́ть)
    вы́биться из сил von Kräften kommen
    * * *
    v
    1) gener. entsprudeln (наружу), herausschlagen (наружу), hinausschlagen (о пламени), sich herausarbeiten (в люди), vorquellen (из под чего-л.), herausschlagen, heraustreten (напр., о волосах из-под шляпы)
    2) eng. ausflammen (о пламени), ausströmen (напр. о дымовых газах)

    Универсальный русско-немецкий словарь > выбиваться

См. также в других словарях:

  • Kommen — Kommen, verb. irreg. neutr. ich komme, du kommst, er kommt; im gemeinen Leben und der vertraulichen Sprechart, du kömmst, er kömmt. Imperf. ich kam; Conjunct. ich käme. Mittelw. gekommen. Imper. komm. Es erfordert das Hülfswort seyn, und bedeutet …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Kommen — 1. Allgemach kommt man weit. 2. As du kümmst, so geist du. (Mecklenburg.) – Firmenich, I, 70, 8; Dähnert, 215b; für Altmark: Danneil, 276. Sinn: Wie gewonnen, so zerronnen. 3. Bâr nett kömmt zu rachter Zeit, dâr muss nahm boass überbleit.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • kommen — kọm·men; kam, ist gekommen; [Vi] 1 irgendwohin kommen sich zu einem genannten Ort, zum Sprecher o.Ä. bewegen: Kommst du oft hierher?; Mein Cousin kommt morgen zu uns; Kommst du mit mir ins Kino? 2 (irgendwohin) kommen ein bestimmtes Ziel… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Gottes Sohn ist kommen — ist ein Adventslied von Michael Weiße, das in Johann Horns Gesangbuch der Böhmischen Brüder 1544 erstmals veröffentlicht wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Überlieferung 2 Inhalt 3 Melodie …   Deutsch Wikipedia

  • Schlacht auf den Katalaunischen Feldern — Teil von: Kriege der Spätantike Datum 451 Ort Troyes Au …   Deutsch Wikipedia

  • Nun bitten wir den Heiligen Geist — (We now implore the Holy Ghost) is a chorale in four stanzas. The first stanza dates from the 13th century and alludes to the Latin sequence Veni Sancte Spiritus, three other stanzas were written by Martin Luther. The Holy Spirit is addressed,… …   Wikipedia

  • Willkommen bei den Rileys — Filmdaten Deutscher Titel Willkommen bei den Rileys[1][2][3] …   Deutsch Wikipedia

  • Schlacht bei den Sybota-Inseln — Seeschlacht bei den Sybota Inseln Teil von: Peloponnesischer Krieg …   Deutsch Wikipedia

  • Schlag den Raab — Seriendaten Originaltitel Schlag den Raab …   Deutsch Wikipedia

  • Indien \(1526 bis 1857\): Von den Moguln zu den Briten —   Das Erbe des spätmittelalterlichen Militärfeudalismus   Nach der »klassischen« Zeit der Guptadynastie hatte sich in Indien ein System mittelalterlicher Regionalreiche ausgebildet. Diese hatten eine beschränkte Herrschaftsreichweite etwa im… …   Universal-Lexikon

  • Präsidentschaftswahl in den Vereinigten Staaten 1988 — Wahlmännerstimmen nach Bundesstaaten: Mehrheit für die Republikaner (Bush) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»